Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Російська-Арабська - Привет, Ð.! Как делишки? Я Ð. из ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Привет, Ð.! Как делишки? Я Ð. из ...
Текст
Публікацію зроблено
essam_abdelgowad
Мова оригіналу: Російська
Привет, Ð.! Как делишки? Я Ð. из Донецка.
Пояснення стосовно перекладу
Before editing: privet A. ,, kak delishki ?? ya A. iz Donetska ~Siberia~
<female names abbrev.>
Заголовок
مرØباًّ آنيا
Переклад
Арабська
Переклад зроблено
Nobody
Мова, якою перекладати: Арабська
مرØباً آنيا. كي٠Øالك؟ أنا "أدينكا" من دونتسك.
Затверджено
elmota
- 25 Квітня 2008 04:10
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
23 Квітня 2008 14:24
elmota
Кількість повідомлень: 744
is this really russian? the script is different from the other russian scripts
can i get an english brdige? thanks
"privet Anya ,, kak delishki ?? ya Adinka iz Donetska"
CC:
ramarren
24 Квітня 2008 12:40
ramarren
Кількість повідомлень: 291
It is Russian, but written in latin transliteration. It means: "Hello, Ann! How are you? I'm Adinka from Donetsk"