Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Russisk-Arabisk - Привет, Ð.! Как делишки? Я Ð. из ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Привет, Ð.! Как делишки? Я Ð. из ...
Tekst
Skrevet av
essam_abdelgowad
Kildespråk: Russisk
Привет, Ð.! Как делишки? Я Ð. из Донецка.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Before editing: privet A. ,, kak delishki ?? ya A. iz Donetska ~Siberia~
<female names abbrev.>
Tittel
مرØباًّ آنيا
Oversettelse
Arabisk
Oversatt av
Nobody
Språket det skal oversettes til: Arabisk
مرØباً آنيا. كي٠Øالك؟ أنا "أدينكا" من دونتسك.
Senest vurdert og redigert av
elmota
- 25 April 2008 04:10
Siste Innlegg
Av
Innlegg
23 April 2008 14:24
elmota
Antall Innlegg: 744
is this really russian? the script is different from the other russian scripts
can i get an english brdige? thanks
"privet Anya ,, kak delishki ?? ya Adinka iz Donetska"
CC:
ramarren
24 April 2008 12:40
ramarren
Antall Innlegg: 291
It is Russian, but written in latin transliteration. It means: "Hello, Ann! How are you? I'm Adinka from Donetsk"