Översättning - Rumänska-Turkiska - m-am schimbatAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Rumänska
Trebuie să îți mulțumesc, inima mea a devenit de piatră, dar am descoperit că așa e cel mai bine pentru mine. |
|
| Sana teÅŸekkür etmem gerek. | ÖversättningTurkiska Översatt av mygunes | Språket som det ska översättas till: Turkiska
Sana teşekkür etmem gerek. Kalbim taşa dönüşmüş ama benim için en iyisi böyle olduğunu farkettim. |
|
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 22 April 2008 09:41
|