ترجمة - روماني-تركي - m-am schimbatحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ![روماني](../images/lang/btnflag_ro.gif) ![تركي](../images/flag_tk.gif)
صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة ![](../images/note.gif) تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: روماني
Trebuie să îți mulțumesc, inima mea a devenit de piatră, dar am descoperit că așa e cel mai bine pentru mine. |
|
| Sana teÅŸekkür etmem gerek. | | لغة الهدف: تركي
Sana teşekkür etmem gerek. Kalbim taşa dönüşmüş ama benim için en iyisi böyle olduğunu farkettim. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 22 أفريل 2008 09:41
|