Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Franska - Olá Muriel como vai voçê? Eu vou bem e cheia de...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaFranska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
Olá Muriel como vai voçê? Eu vou bem e cheia de...
Text
Tillagd av Daniela Brizola
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Olá Muriel como vai voçê? Eu vou bem e cheia de saudades sua,gostei muito de te conhecer adoro fazer amigos como voçê...desculpe se demorei pra mandar a foto mas é porque estou cheia de coisas pra estudar...espero não perdermos mais o contato,eu não sei escrever Françês preciso sempre da ajuda de um site mas eu prometo aprender só pra falar com voçê.Como vai o Luc?e o trabalho?
Um beijo grande...
Daniela Brizola
Anmärkningar avseende översättningen
Françês da França

Titel
Salut Muriel, comment ça va ?
Översättning
Franska

Översatt av Angelus
Språket som det ska översättas till: Franska

Salut Muriel, comment ça va ? Je vais bien mais tu me manques. Je suis enchantée d'avoir fait ta connaissance, j'aime me faire des amis comme toi... pardon d'avoir mis du temps pour t'envoyer la photo mais j'ai beaucoup de choses à étudier... j'espère qu'on ne se perdra jamais de vue. Je ne sais pas écrire français, j'ai toujours besoin de l'aide d'un site, mais je promets que je l'apprendrai seulement pour parler avec toi. Comment va Luc ? et ton travail ?
Un gros bisou...
Daniela Brizola
Senast granskad eller redigerad av Botica - 21 April 2008 22:54