Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-فرانسوی - Olá Muriel como vai voçê? Eu vou bem e cheia de...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسوی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
Olá Muriel como vai voçê? Eu vou bem e cheia de...
متن
Daniela Brizola پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Olá Muriel como vai voçê? Eu vou bem e cheia de saudades sua,gostei muito de te conhecer adoro fazer amigos como voçê...desculpe se demorei pra mandar a foto mas é porque estou cheia de coisas pra estudar...espero não perdermos mais o contato,eu não sei escrever Françês preciso sempre da ajuda de um site mas eu prometo aprender só pra falar com voçê.Como vai o Luc?e o trabalho?
Um beijo grande...
Daniela Brizola
ملاحظاتی درباره ترجمه
Françês da França

عنوان
Salut Muriel, comment ça va ?
ترجمه
فرانسوی

Angelus ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Salut Muriel, comment ça va ? Je vais bien mais tu me manques. Je suis enchantée d'avoir fait ta connaissance, j'aime me faire des amis comme toi... pardon d'avoir mis du temps pour t'envoyer la photo mais j'ai beaucoup de choses à étudier... j'espère qu'on ne se perdra jamais de vue. Je ne sais pas écrire français, j'ai toujours besoin de l'aide d'un site, mais je promets que je l'apprendrai seulement pour parler avec toi. Comment va Luc ? et ton travail ?
Un gros bisou...
Daniela Brizola
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 21 آوریل 2008 22:54