Översättning - Italienska-Latin - cio' che non mi distrugge mi nutreAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Mening - Konst/Skapande/Fantasi | cio' che non mi distrugge mi nutre | | Källspråk: Italienska
cio' che non mi distrugge mi nutre | Anmärkningar avseende översättningen | vorrei farmi un tatuaggio con questa scritta.. al posto di nutre si potrebbe anke mettere fortifica |
|
| Id quod non diruit me nutrit me | ÖversättningLatin Översatt av jufie20 | Språket som det ska översättas till: Latin
Id quod non diruit me nutrit me |
|
Senast granskad eller redigerad av jufie20 - 15 Oktober 2008 17:27
|