Oversettelse - Italiensk-Latin - cio' che non mi distrugge mi nutreNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Setning - Kunst / Skapelse / Fantasi | cio' che non mi distrugge mi nutre | | Kildespråk: Italiensk
cio' che non mi distrugge mi nutre | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | vorrei farmi un tatuaggio con questa scritta.. al posto di nutre si potrebbe anke mettere fortifica |
|
| Id quod non diruit me nutrit me | OversettelseLatin Oversatt av jufie20 | Språket det skal oversettes til: Latin
Id quod non diruit me nutrit me |
|
Senest vurdert og redigert av jufie20 - 15 Oktober 2008 17:27
|