Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Turkiska - The intervention or explicit group was engaged in...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
The intervention or explicit group was engaged in...
Text
Tillagd av
shepal
Källspråk: Engelska
The intervention or explicit group was engaged in inquiry activities followed by reflective discussions of the target science aspects.
Titel
Açık veya aracı topluluk hedefteki bilimin...
Översättning
Turkiska
Översatt av
burock87
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Açık veya aracı topluluk hedefteki bilimin çeşitli yönlerini yansıtan tartışmaları takip eden araştırma faaliyetleriyle meşguldü.
Senast granskad eller redigerad av
FIGEN KIRCI
- 8 Juni 2008 18:01