Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Bulgariska - Accomplishment I confirm my eligibility with...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBulgariska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Accomplishment I confirm my eligibility with...
Text
Tillagd av dorcheto
Källspråk: Engelska

Accomplishment
I confirm my eligibility with total regard to sweepstake entry procedures necessary
to establish my win opportunity towards total active amount $ 6,988,575.00.
YOU HAVE BEEN IDENTIFIED IN OUR RECORDS FOR TRANSFER OF CASH DISTRIBUTIONS AND FINANCIAL OPPORTUNITIES
Our records further indicate your approval to receive at a proscribed introductory fee, the documentation of cash distributions in the aggregate amount so entered above.

Titel
Реализиране. Потвърждавам моето приемане
Översättning
Bulgariska

Översatt av Tousled Crow
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Реализиране
Потвърждавам моето приемане на всичко отнасящо се към встъпителните процедури на лотарийно залагане необходимо за да създаде възможността аз да спечеля общата сума от $ 6,988,575.00.
ВИЕ БЯХТЕ ИДЕНТИФИЦИРАН В НАШИТЕ РЕГИСТРИ (АРХИВИ) ЗА ТРАНСФЕР НА ПАРИЧНИ РАЗПРЕДЕЛЕНИЯ И ФИНАНСОВИ ВЪЗМОЖНОСТИ .
Нашите регистри освен това посочват вашето съгласие да поемете при отхвърляне(забрана) начална вноска( такса), документацията на паричните разпределения на общата сума която е въведена по-горе.
Anmärkningar avseende översättningen
1.встъпителните процедури - процедурите за влизане
2.създаде- установи,докаже,
3."sweepstake" -Би могло да се отнася и до тотализатор, но впредвид текста съм го превела като "лотарийно залагане"
4.Реализиране- осъществяване
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 6 Juni 2008 18:59