Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Болгарська - Accomplishment I confirm my eligibility with...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаБолгарська

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Accomplishment I confirm my eligibility with...
Текст
Публікацію зроблено dorcheto
Мова оригіналу: Англійська

Accomplishment
I confirm my eligibility with total regard to sweepstake entry procedures necessary
to establish my win opportunity towards total active amount $ 6,988,575.00.
YOU HAVE BEEN IDENTIFIED IN OUR RECORDS FOR TRANSFER OF CASH DISTRIBUTIONS AND FINANCIAL OPPORTUNITIES
Our records further indicate your approval to receive at a proscribed introductory fee, the documentation of cash distributions in the aggregate amount so entered above.

Заголовок
Реализиране. Потвърждавам моето приемане
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено Tousled Crow
Мова, якою перекладати: Болгарська

Реализиране
Потвърждавам моето приемане на всичко отнасящо се към встъпителните процедури на лотарийно залагане необходимо за да създаде възможността аз да спечеля общата сума от $ 6,988,575.00.
ВИЕ БЯХТЕ ИДЕНТИФИЦИРАН В НАШИТЕ РЕГИСТРИ (АРХИВИ) ЗА ТРАНСФЕР НА ПАРИЧНИ РАЗПРЕДЕЛЕНИЯ И ФИНАНСОВИ ВЪЗМОЖНОСТИ .
Нашите регистри освен това посочват вашето съгласие да поемете при отхвърляне(забрана) начална вноска( такса), документацията на паричните разпределения на общата сума която е въведена по-горе.
Пояснення стосовно перекладу
1.встъпителните процедури - процедурите за влизане
2.създаде- установи,докаже,
3."sweepstake" -Би могло да се отнася и до тотализатор, но впредвид текста съм го превела като "лотарийно залагане"
4.Реализиране- осъществяване
Затверджено ViaLuminosa - 6 Червня 2008 18:59