Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Болгарский - Accomplishment I confirm my eligibility with...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийБолгарский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Accomplishment I confirm my eligibility with...
Tекст
Добавлено dorcheto
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Accomplishment
I confirm my eligibility with total regard to sweepstake entry procedures necessary
to establish my win opportunity towards total active amount $ 6,988,575.00.
YOU HAVE BEEN IDENTIFIED IN OUR RECORDS FOR TRANSFER OF CASH DISTRIBUTIONS AND FINANCIAL OPPORTUNITIES
Our records further indicate your approval to receive at a proscribed introductory fee, the documentation of cash distributions in the aggregate amount so entered above.

Статус
Реализиране. Потвърждавам моето приемане
Перевод
Болгарский

Перевод сделан Tousled Crow
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Реализиране
Потвърждавам моето приемане на всичко отнасящо се към встъпителните процедури на лотарийно залагане необходимо за да създаде възможността аз да спечеля общата сума от $ 6,988,575.00.
ВИЕ БЯХТЕ ИДЕНТИФИЦИРАН В НАШИТЕ РЕГИСТРИ (АРХИВИ) ЗА ТРАНСФЕР НА ПАРИЧНИ РАЗПРЕДЕЛЕНИЯ И ФИНАНСОВИ ВЪЗМОЖНОСТИ .
Нашите регистри освен това посочват вашето съгласие да поемете при отхвърляне(забрана) начална вноска( такса), документацията на паричните разпределения на общата сума която е въведена по-горе.
Комментарии для переводчика
1.встъпителните процедури - процедурите за влизане
2.създаде- установи,докаже,
3."sweepstake" -Би могло да се отнася и до тотализатор, но впредвид текста съм го превела като "лотарийно залагане"
4.Реализиране- осъществяване
Последнее изменение было внесено пользователем ViaLuminosa - 6 Июнь 2008 18:59