Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Italienska - claire

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaItalienska

Kategori Vardaglig - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
claire
Text
Tillagd av stefanoroma
Källspråk: Engelska

Hi how you doing? Thx for your email, well, im fairly new to this internet business.i`d better speak english/I only recently got my own p.c. as ive been using my sisters and just returned from 5 weeks in New Zealand. New Zealand is awesome & id love to live there. Im looking for a nice man) Oh hope you`re not in a relationship!!
In my description i wrote, that i like to dance a bit dirty lol.

Titel
claire
Översättning
Italienska

Översatt av Shamy4106
Språket som det ska översättas till: Italienska

Ciao, come va? Grazie per la tua email, bene, sono abbastanza nuova a questo tipo di affari in internet. Sarebbe meglio che parlassi inglese/ho preso solo recentemente un mio pc, mentre prima ho usato quello delle mie sorelle e sono appena tornata da 5 settimane in Nuova Zelanda. La Nuova Zelanda è fantastica e mi piacerebbe vivere là. Sto cercando un uomo simpatico, oh spero tu non sia occupato!
Nella mia descrizione ho scritto che mi piace ballare un po' sporco lol.
Anmärkningar avseende översättningen
lol=indica una risata, una cosa divertente, in italiano non lo tradurrei visto che nel web è di uso comune
occupato= impegnato sentimentalmente
nice=carino, simpatico
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 25 Juni 2008 14:03