Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Serbiska - sois fier de ce que tu es, la vie est courte tu...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap
Titel
sois fier de ce que tu es, la vie est courte tu...
Text
Tillagd av
Srbijaxloka
Källspråk: Franska
sois fier de ce que tu es, la vie est courte tu ne dois avoir aucuns regrets. Belle Andréane
Titel
Budi ponosna na ono Å¡to jesi...
Översättning
Serbiska
Översatt av
Roller-Coaster
Språket som det ska översättas till: Serbiska
Budi ponosna na ono Å¡to jesi, život je kratak ne treba ni za Äim žaliti. Prelepa Andréane
Senast granskad eller redigerad av
Roller-Coaster
- 4 Augusti 2008 09:15