heheh na6te me sponsoriraha ot imeto na national geographic ama aide :P :D ti 6te skokne6 li kym hubavata sofia? nick cyfva na 12ti i ot 13ti do 16ti sme na more - wow kolko mnogo =D az pak si napravih jivota interesen ama 6e razpravqm kato se vidim ;)
heheh i miei mi hanno sponsorizzato per conto di national geographic, e vabbè :P :D fai un salto verso la bella Sofia? Nick viene il 12 e dal 13 al 16 siamo al mare - wow quanto =D io invece mi sono costruito una vita interessante, racconterò quando ci vedremo ;)
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 18 September 2008 22:42
"wow kolko mnogo" è stato tradotto, suppungo letteralmente, come "wow come tanto". Potrebbe significare invece, riferito ai giorni che si passeranno al mare, "wow quanto"?
Si, ali..forse hai ragione; ma secondo me quel simbolo " =D " vuoldire "sorrido" ...quindi "..come tanto sorrido" oppure "..come tanto sono felice" o qualcosa del genere
non so! Bè la posso cambiare se nn dovesse andar bene.
Ciao alla prossima