Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Bulgariska - Πες πως καίγεσαι για μένα

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaBulgariska

Kategori Sång

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Πες πως καίγεσαι για μένα
Text
Tillagd av faseas1
Källspråk: Grekiska

Καρδιοχτύπι και χαρά μου
μπες μέσα στα όνειρά μου.
Καρδιοχτύπι και ζωή μου
γίνε φλόγα στο κορμί μου.

Πες πως καίγεσαι για μένα,
πες πως θες να γίνουμε ένα.
Πες το να 'χω αμαρτίες
για άλλες δυο ζωές.
Πες το, μην ακούς κανένα,
δεν κοιτάω μάτια ξένα.
Χόρτασα από απιστίες,
έκανα πολλές.

Καρδιοχτύπι και πνοή μου,
ζήτα μου ότι θες καλή μου.
Καρδιοχτύπι και ψυχή μου
ομορφαίνεις τη ζωή μου.

Titel
Кажи, че изгаряш за мен
Översättning
Bulgariska

Översatt av galka
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Трепет и радост моя
влез в сънищата ми.
Трепет и живот мой
стани пламък в тялото ми.

Кажи, че изгаряш за мен
кажи, че ще се слеем в едно.
Кажи го, да имам грехове
за още два живота.
Кажи го, не слушай никого,
не поглеждам чужди очи.
Наситих се на изневери,
направих много.

Трепет и мое дихание,
поискай ми каквото и да е , любима.
Трепет и душице моя
красиш живота ми.
Anmärkningar avseende översättningen
Καρδιοχτύπι - 1.сърцебиене 2.трепет,вълнение
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 29 September 2008 15:44