Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Bulgaars - Πες πως καίγεσαι για μένα

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksBulgaars

Categorie Liedje

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Πες πως καίγεσαι για μένα
Tekst
Opgestuurd door faseas1
Uitgangs-taal: Grieks

Καρδιοχτύπι και χαρά μου
μπες μέσα στα όνειρά μου.
Καρδιοχτύπι και ζωή μου
γίνε φλόγα στο κορμί μου.

Πες πως καίγεσαι για μένα,
πες πως θες να γίνουμε ένα.
Πες το να 'χω αμαρτίες
για άλλες δυο ζωές.
Πες το, μην ακούς κανένα,
δεν κοιτάω μάτια ξένα.
Χόρτασα από απιστίες,
έκανα πολλές.

Καρδιοχτύπι και πνοή μου,
ζήτα μου ότι θες καλή μου.
Καρδιοχτύπι και ψυχή μου
ομορφαίνεις τη ζωή μου.

Titel
Кажи, че изгаряш за мен
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door galka
Doel-taal: Bulgaars

Трепет и радост моя
влез в сънищата ми.
Трепет и живот мой
стани пламък в тялото ми.

Кажи, че изгаряш за мен
кажи, че ще се слеем в едно.
Кажи го, да имам грехове
за още два живота.
Кажи го, не слушай никого,
не поглеждам чужди очи.
Наситих се на изневери,
направих много.

Трепет и мое дихание,
поискай ми каквото и да е , любима.
Трепет и душице моя
красиш живота ми.
Details voor de vertaling
Καρδιοχτύπι - 1.сърцебиене 2.трепет,вълнение
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 29 september 2008 15:44