Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-ブルガリア語 - Πες πως καίγεσαι για μένα

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語ブルガリア語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Πες πως καίγεσαι για μένα
テキスト
faseas1様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Καρδιοχτύπι και χαρά μου
μπες μέσα στα όνειρά μου.
Καρδιοχτύπι και ζωή μου
γίνε φλόγα στο κορμί μου.

Πες πως καίγεσαι για μένα,
πες πως θες να γίνουμε ένα.
Πες το να 'χω αμαρτίες
για άλλες δυο ζωές.
Πες το, μην ακούς κανένα,
δεν κοιτάω μάτια ξένα.
Χόρτασα από απιστίες,
έκανα πολλές.

Καρδιοχτύπι και πνοή μου,
ζήτα μου ότι θες καλή μου.
Καρδιοχτύπι και ψυχή μου
ομορφαίνεις τη ζωή μου.

タイトル
Кажи, че изгаряш за мен
翻訳
ブルガリア語

galka様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Трепет и радост моя
влез в сънищата ми.
Трепет и живот мой
стани пламък в тялото ми.

Кажи, че изгаряш за мен
кажи, че ще се слеем в едно.
Кажи го, да имам грехове
за още два живота.
Кажи го, не слушай никого,
не поглеждам чужди очи.
Наситих се на изневери,
направих много.

Трепет и мое дихание,
поискай ми каквото и да е , любима.
Трепет и душице моя
красиш живота ми.
翻訳についてのコメント
Καρδιοχτύπι - 1.сърцебиене 2.трепет,вълнение
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 9月 29日 15:44