Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Hebreiska - Translations - Voluntary administrators

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanskaNederländskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaTyskaArabiskaItalienskaKatalanskaRyskaSvenskaJapanskaRumänskaHebreiskaBulgariskaKinesiska (förenklad)TurkiskaGrekiskaEsperantoSerbiskaPolskaDanskaAlbanskaFinskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaKurdiskaSlovakiskaAfrikanHindiVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: Iriska

Titel
Translations - Voluntary administrators
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Titel
עריכה-תרגומים-מנהלים בהתנדבות
Översättning
Hebreiska

Översatt av יוסיףאון
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

אני מודע שבהגשת <b>תרגומים חפוזים ולא נכונים, כמו לדוגמא תרגומים המבוצעים בכלים לתרגום אוטומטי,</b> אינני מרויח נקודות</b>, והמנהלים והמומחים <b>המתנדבים</b> של אתר זה<b> מבזבזים את זמנם</b> ו<b>ההחשבון שלי עלול להסגר.
Senast granskad eller redigerad av ittaihen - 12 April 2006 22:02





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 Mars 2006 19:45

cucumis
Antal inlägg: 3785
Would it be possible to you יוסיףאון or a hebrew expert to add the <b> and </b> at the right place on the translation?