Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Hebraico - Translations - Voluntary administrators

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEspanholHolandêsPortuguês brasileiroPortuguês europeuAlemãoÁrabeItalianoCatalãoRussoSuecoJaponêsRomenoHebraicoBúlgaroChinês simplificadoTurcoGregoEsperantoSérvioPolonêsDinamarquêsAlbanêsFinlandêsNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)CurdoEslovacoAfricânerHindiVietnamita
Traduções solicitadas: Irlandês

Título
Translations - Voluntary administrators
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Título
עריכה-תרגומים-מנהלים בהתנדבות
Tradução
Hebraico

Traduzido por יוסיףאון
Idioma alvo: Hebraico

אני מודע שבהגשת <b>תרגומים חפוזים ולא נכונים, כמו לדוגמא תרגומים המבוצעים בכלים לתרגום אוטומטי,</b> אינני מרויח נקודות</b>, והמנהלים והמומחים <b>המתנדבים</b> של אתר זה<b> מבזבזים את זמנם</b> ו<b>ההחשבון שלי עלול להסגר.
Último validado ou editado por ittaihen - 12 Abril 2006 22:02





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

30 Março 2006 19:45

cucumis
Número de Mensagens: 3785
Would it be possible to you יוסיףאון or a hebrew expert to add the <b> and </b> at the right place on the translation?