Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Franska - selam canim seni ozledim optum doyum ciya kadar
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
selam canim seni ozledim optum doyum ciya kadar
Text
Tillagd av
thia
Källspråk: Turkiska
selam canim seni ozledim optum doyum ciya kadar
Titel
Salut mon coeur, tu me manques, je t'embrasse jusqu'à en être rassasié.
Översättning
Franska
Översatt av
turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska
Salut mon coeur, tu me manques, je t'embrasse jusqu'à en être rassasié.
Senast granskad eller redigerad av
Botica
- 16 Oktober 2008 16:57