Översättning - Italienska-Turkiska - risposto percheAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Italienska
ciao tutto bene??? scusa se non ti ho risposto perche ho la sciato il mio tel a casa. | Anmärkningar avseende översättningen | arkadaşımdan gelen bir mesaj... günlük kullanım dili ile yazılmış olabilir... kelimelerde yazım hataları da olabilir... Åžimdiden teÅŸekkürler... |
|
| Merhaba, herÅŸey yolunda mı? | ÖversättningTurkiska Översatt av minuet | Språket som det ska översättas till: Turkiska
Merhaba, herşey yolunda mı? Sana cevap veremediysem özür dilerim çünkü telefonumu evde bırakmıştım. |
|
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 11 November 2008 00:17
|