Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Originaltext - Turkiska - sarah biliyorum dun oyunda yasananlar tatsizdi . ...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Tal - Kärlek/Vänskap

Titel
sarah biliyorum dun oyunda yasananlar tatsizdi . ...
Text att översätta
Tillagd av sy3tem
Källspråk: Turkiska

sarah biliyorum dun oyunda yasananlar tatsizdi .

ama ben senin ile gercek bir yasam dusunuyorum . yani hersey oyundan ibaret degil . seninle evlenmek ve aile kurmak istiyorum . lutfen beni anla . benim herseyim sensin . seni seviyorum . beni anlayacagini umuyorum .
Anmärkningar avseende översättningen
cevirirseniz tesekkur ederim .

yukardaki yazi kiz arkadasimin kalbini kirdigimi hissettigim icin yaziyorum . malesef oynadigimiz online oyunda kalbi kirildi ama kendi hatasiydi . birazda olsa uzuntumu anlatabiliriz

tam aynisi olmasi gerekli degil . yani yakin olan biseyde olabilir

tekrardan tesekkurler
20 November 2008 13:05





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 December 2008 07:05

Raistlin
Antal inlägg: 15
Sarah I know that what happened during the game yesterday was not nice. But I think of a real life with you. I mean everything is not consisted of a game. I want to marry you and start a family with you. Please understand me. You are my everything. I love you. I hope you understand me.