Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Portugisiska-Italienska - não sou louca, mas escreve o que te digo, voçê...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post - Kärlek/Vänskap
Titel
não sou louca, mas escreve o que te digo, voçê...
Text
Tillagd av
thaianepecci
Källspråk: Portugisiska
não sou louca, mas escreve o que te digo, você vai ser meu.
Titel
Non sono pazza...
Översättning
Italienska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Italienska
Non sono pazza, ma sii sicuro che tu sarai mio.
Anmärkningar avseende översättningen
textually: scrivi questo che dico
Senast granskad eller redigerad av
ali84
- 9 Januari 2009 14:42