Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski-Italijanski - não sou louca, mas escreve o que te digo, voçê...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
não sou louca, mas escreve o que te digo, voçê...
Tekst
Podnet od
thaianepecci
Izvorni jezik: Portugalski
não sou louca, mas escreve o que te digo, você vai ser meu.
Natpis
Non sono pazza...
Prevod
Italijanski
Preveo
lilian canale
Željeni jezik: Italijanski
Non sono pazza, ma sii sicuro che tu sarai mio.
Napomene o prevodu
textually: scrivi questo che dico
Poslednja provera i obrada od
ali84
- 9 Januar 2009 14:42