Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Ungerska - Olá T. Está tudo bem contigo? Não conseguimos...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaUngerska

Kategori Brev/E-post

Titel
Olá T. Está tudo bem contigo? Não conseguimos...
Text
Tillagd av Mariana Soledad
Källspråk: Portugisiska

Olá T. Está tudo bem contigo? Não conseguimos falar muito, mas eu queria que soubesses que tenho saudades tuas, e que eu quero ir para a Hungria quando acabar o meu curso em maio.
Eu preciso saber o número de telefone da tua mãe para poder falar com ela melhor sobre tudo isto.
Manda-me um e-mail com o número de telefone dela ok?
Beijos, adoro-te.
M.
Anmärkningar avseende översättningen
diacritics edited. <Lilian>
T = male name
M = female name

Titel
Szia T. Minden rendben van veled? Nem sikerült ...
Översättning
Ungerska

Översatt av jirafa
Språket som det ska översättas till: Ungerska

Szia T. Minden rendben van veled? Nem sikerült sokat beszélnünk, de szeretném, ha tudnád, hogy nagyon hiányzol és hogy májusban, mikor bejezem a kurzust, szeretnék Magyarországra menni.
Szükségem lenne anyukád telefonszámára, hogy jobban meg tudjam vele beszélni ezt a dolgot.
Küldj egy emailt, amiben leírod a telefonszámot, rendben?
Puszillak és imádlak,
M.
Senast granskad eller redigerad av Cisa - 15 Mars 2009 15:33