Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Mađarski - Olá T. Está tudo bem contigo? Não conseguimos...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiMađarski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
Olá T. Está tudo bem contigo? Não conseguimos...
Tekst
Poslao Mariana Soledad
Izvorni jezik: Portugalski

Olá T. Está tudo bem contigo? Não conseguimos falar muito, mas eu queria que soubesses que tenho saudades tuas, e que eu quero ir para a Hungria quando acabar o meu curso em maio.
Eu preciso saber o número de telefone da tua mãe para poder falar com ela melhor sobre tudo isto.
Manda-me um e-mail com o número de telefone dela ok?
Beijos, adoro-te.
M.
Primjedbe o prijevodu
diacritics edited. <Lilian>
T = male name
M = female name

Naslov
Szia T. Minden rendben van veled? Nem sikerült ...
Prevođenje
Mađarski

Preveo jirafa
Ciljni jezik: Mađarski

Szia T. Minden rendben van veled? Nem sikerült sokat beszélnünk, de szeretném, ha tudnád, hogy nagyon hiányzol és hogy májusban, mikor bejezem a kurzust, szeretnék Magyarországra menni.
Szükségem lenne anyukád telefonszámára, hogy jobban meg tudjam vele beszélni ezt a dolgot.
Küldj egy emailt, amiben leírod a telefonszámot, rendben?
Puszillak és imádlak,
M.
Posljednji potvrdio i uredio Cisa - 15 ožujak 2009 15:33