Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Венгерский - Olá T. Está tudo bem contigo? Não conseguimos...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийВенгерский

Категория Письмо / E-mail

Статус
Olá T. Está tudo bem contigo? Não conseguimos...
Tекст
Добавлено Mariana Soledad
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

Olá T. Está tudo bem contigo? Não conseguimos falar muito, mas eu queria que soubesses que tenho saudades tuas, e que eu quero ir para a Hungria quando acabar o meu curso em maio.
Eu preciso saber o número de telefone da tua mãe para poder falar com ela melhor sobre tudo isto.
Manda-me um e-mail com o número de telefone dela ok?
Beijos, adoro-te.
M.
Комментарии для переводчика
diacritics edited. <Lilian>
T = male name
M = female name

Статус
Szia T. Minden rendben van veled? Nem sikerült ...
Перевод
Венгерский

Перевод сделан jirafa
Язык, на который нужно перевести: Венгерский

Szia T. Minden rendben van veled? Nem sikerült sokat beszélnünk, de szeretném, ha tudnád, hogy nagyon hiányzol és hogy májusban, mikor bejezem a kurzust, szeretnék Magyarországra menni.
Szükségem lenne anyukád telefonszámára, hogy jobban meg tudjam vele beszélni ezt a dolgot.
Küldj egy emailt, amiben leírod a telefonszámot, rendben?
Puszillak és imádlak,
M.
Последнее изменение было внесено пользователем Cisa - 15 Март 2009 15:33