Ben Capoeira'yı seviyorum Ben Angola'yı seviyorum Ben gerçek hayatta Esrande'yi seviyorum Ben insanların kölesi değilim Ben Esrande'nin gönül kölesiyim Ben sevdiğimin kölesiyim Mestre lütfen Esrande'ye olan aşk şarkımı çal
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
EU AMO A CAPOEIRA. EU AMO A ANGOLA. NA VIDA, EU AMO REALMENTE ESRANDE. NÃO SOU ESCRAVO DE PESSOAS. SOU ESCRAVO DO AMOR DE ESRANDE. SOU ESCRAVO DE QUEM AMO. POR FAVOR, MESTRE, TOQUE MINHA CANÇÃO DE AMOR A ESRANDE.
EU JOGO POR ESRANDE. EU JOGO ANGOLA POR ESRANDE. ESRANDE ME OLHA. EU AMO ESRANDE.
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 3 April 2009 14:09