Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kireno cha Kibrazili - Esrande için oyna

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKireno cha Kibrazili

Category Song - Sports

Kichwa
Esrande için oyna
Nakala
Tafsiri iliombwa na turkishsoldier1986
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Ben Capoeira'yı seviyorum
Ben Angola'yı seviyorum
Ben gerçek hayatta Esrande'yi seviyorum
Ben insanların kölesi değilim
Ben Esrande'nin gönül kölesiyim
Ben sevdiğimin kölesiyim
Mestre lütfen Esrande'ye olan aşk şarkımı çal


Esrande için oynuyorum
Esrande için Angola oynuyorum
Esrande beni izliyor
Esrande'yi seviyorum
Maelezo kwa mfasiri
CAPOEIRA ANGOLA ESRANDE MESTRE AYNEN KALACAK ÖZEL KELİMELERDİR.
GÖNÜL KÖLESİ YERİNE AŞK KÖLESİ MANASINDA BİR SÖZCÜK OLABİLİR

Kichwa
JOGUE POR ESRANDE
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

EU AMO A CAPOEIRA.
EU AMO A ANGOLA.
NA VIDA, EU AMO REALMENTE ESRANDE.
NÃO SOU ESCRAVO DE PESSOAS.
SOU ESCRAVO DO AMOR DE ESRANDE.
SOU ESCRAVO DE QUEM AMO.
POR FAVOR, MESTRE, TOQUE MINHA CANÇÃO DE AMOR A ESRANDE.

EU JOGO POR ESRANDE.
EU JOGO ANGOLA POR ESRANDE.
ESRANDE ME OLHA.
EU AMO ESRANDE.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na casper tavernello - 3 Aprili 2009 14:09