Cucumis - Gratis översättning online
. .



64Originaltext - Turkiska - sana ne demeliyim bilmiyorum çünkü,sana olan...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaNederländskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
sana ne demeliyim bilmiyorum çünkü,sana olan...
Text att översätta
Tillagd av salihinal
Källspråk: Turkiska

sana ne demeliyim bilmiyorum
çünkü,sana olan aşkımı dünyanın en güzel sözleri bile anlatmaya yetmez.
sen benim anlatamayacagım,tarif edemeyecegim,ama ömür boyu sevecegim,
biricik aşkım,sevgilim,hasretim,güneşim,hayalim,rüyam,her şeyimsin
sen benim düşündügümde huzur buldugum,gözlerine bakınca mutlu oldugum,
hayatımın aşkısın
benden son arzumu sorsalar SENİ isterdim,1000 yıl ömrüm olsa,seninle 1 günüm olmasını isterdim
seni tahmin edemeyecegin kadar çooooooooooooooooooooookkkkkkk seviyorum.
sen hayattımda 1 kez gördügüm,ama hayatım boyunca hep görmek istedigim
en güzel rüyamsın
Anmärkningar avseende översättningen
Vlaams Nederlands graag
8 Februari 2009 16:51