Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Finska - Terms of use

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanskaKinesiska (förenklad)TyskaPolskaTurkiskaSvenskaGrekiskaTjeckiskaSerbiskaBulgariskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaKoreanskaDanskaKatalanskaItalienskaRumänskaNederländskaHebreiskaBosniskaAlbanskaRyskaSlovakiskaUngerskaFinskaEsperantoLitauiskaFäröiskaPersiskaNorskaSlovenskaThailändskaArabiskaTraditionell kinesiskaLatinIsländskaLettiskaIriskaAfrikanFranskaKlingonskaJapanskaMongoliskaBretonskUkrainskaUrduGeorgiskaKroatiskaEstniskaHindiSwahiliKlassisk grekiskaFrisiskamakedonisk
Efterfrågade översättningar: NewariskaRomaniSanskritJiddischJavanesiskaWényánwénTeluguMarathiTamilPunjabiVietnamesiska

Titel
Terms of use
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

You must validate the terms of use, please.

Titel
Teidän täytyy
Översättning
Finska

Översatt av itsatrap100
Språket som det ska översättas till: Finska

Teidän täytyy vahvistaa käyttöehdot, olkaa hyvä.
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 19 Mars 2009 15:51





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Mars 2009 14:36

Maribel
Antal inlägg: 871
Sinuttelu vai teitittely?

Sinun> ole hyvä
Teidän> olkaa hyvä