Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Tyska - Terms of use

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanskaKinesiska (förenklad)TyskaPolskaTurkiskaSvenskaGrekiskaTjeckiskaSerbiskaBulgariskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaKoreanskaDanskaKatalanskaItalienskaRumänskaNederländskaHebreiskaBosniskaAlbanskaRyskaSlovakiskaUngerskaFinskaEsperantoLitauiskaFäröiskaPersiskaNorskaSlovenskaThailändskaArabiskaTraditionell kinesiskaLatinIsländskaLettiskaIriskaAfrikanFranskaKlingonskaJapanskaMongoliskaBretonskUkrainskaUrduGeorgiskaKroatiskaEstniskaHindiSwahiliKlassisk grekiskaFrisiskamakedonisk
Efterfrågade översättningar: NewariskaRomaniSanskritJiddischJavanesiskaWényánwénTeluguMarathiTamilPunjabiVietnamesiska

Titel
Terms of use
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

You must validate the terms of use, please.

Titel
Nutzungsbedingungen
Översättning
Tyska

Översatt av kaca30
Språket som det ska översättas till: Tyska

Bestätigen Sie bitte die Nutzungsbedingungen.
Senast granskad eller redigerad av italo07 - 4 Mars 2009 17:50





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 Mars 2009 20:16

italo07
Antal inlägg: 1474
Verwende bitte die 3. Person Singular (Sie) und vergess das "bitte" nicht!