Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Фінська - Terms of use

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанськаКитайська спрощенаНімецькаПольськаТурецькаШведськаГрецькаЧеськаСербськаБолгарськаПортугальська (Бразилія)ПортугальськаКорейськаДанськаКаталанськаІталійськаРумунськаГолландськаДавньоєврейськаБоснійськаАлбанськаРосійськаСловацькаУгорськаФінськаЕсперантоЛитовськаФарерськаПерськаНорвезькаСловенськийТайськаАрабськаКитайськаЛатинськаІсландськаЛатвійськаІрландськаАфріканасФранцузькаКлінгонськаЯпонськаМонгольськаБретонськаУкраїнськаУрдуГрузинськаХорватськаЕстонськаГіндіСуахіліДавньогрецькаФризькаМакедонська
Запитані переклади: НеваріЦиганськаСанскритІдишЯванськаКласична китайська ТулугуМаратхіТамільськаПенджабіВ'єтнамська

Заголовок
Terms of use
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

You must validate the terms of use, please.

Заголовок
Teidän täytyy
Переклад
Фінська

Переклад зроблено itsatrap100
Мова, якою перекладати: Фінська

Teidän täytyy vahvistaa käyttöehdot, olkaa hyvä.
Затверджено cucumis - 19 Березня 2009 15:51





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Березня 2009 14:36

Maribel
Кількість повідомлень: 871
Sinuttelu vai teitittely?

Sinun> ole hyvä
Teidän> olkaa hyvä