Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Italienska - Remembering me, discover and see, All over the...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaItalienska

Kategori Sång

Titel
Remembering me, discover and see, All over the...
Text
Tillagd av Ammy94
Källspråk: Engelska

Remembering me, discover and see,
All over the world, she's known as a girl,
To those who are free, their minds shall be keep,
Forgotten as the past, 'cause history will last.

She wants to shine, forever in time,
She is so driven, she's always mine,
Clearly and free, she wants you to be,
A part of the future, a girl like me,
There is a sky, eluminating us,
Someone is out there, that we truly trust,
There is a rainbow, for you and me,
A beautiful sunrise, eternally.

Titel
Ricordando me, scoprire e vedere, Per tutto il mondo...
Översättning
Italienska

Översatt av Maybe:-)
Språket som det ska översättas till: Italienska

Ricordando me, scoprire e vedere,
Per tutto il mondo, ella è conosciuta come una ragazza,
A quelli che sono liberi, le loro menti dovranno mantenere,
Dimenticati come il passato, perché la storia durerà.

Ella desidera splendere, per sempre nel tempo,
Ella è portata così, ella è per sempre mia,
Chiaramente e libera, ella vuole che tu sia,
Una parte del futuro, una ragazza come me,
C'è un cielo, che ci illumina,
Qualcuno di cui ci fidiamo veramente è lì fuori,
C'è un arcobaleno, per te e me,
Una bella alba, eternamente.
Anmärkningar avseende översättningen
"Someone is out there, that we truly trust" sarebbe letteralmente tradotto con "qualcuno è li fuori, di cui ci fidiamo veramente", ma il verso proposto mi sembra più leggibile.
Senast granskad eller redigerad av Ricciodimare - 21 Maj 2009 12:31