Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Iriska - Ãœbersetzungen-Wassermelone-Fröhlichkeit

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTyskaTurkiskaKatalanskaJapanskaSpanskaRyskaEsperantoFranskaItalienskaBulgariskaRumänskaArabiskaPortugisiskaHebreiskaAlbanskaPolskaSvenskaVietnamesiskaHindiGrekiskaSerbiskaTraditionell kinesiskaDanskaLitauiskaFinskaUngerskaKroatiskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaSlovakiskaAfrikanThailändska
Efterfrågade översättningar: UrduKurdiskaIriska

Kategori Förklaringar - Datorer/Internet

Titel
Übersetzungen-Wassermelone-Fröhlichkeit
Översättning
Tyska-Iriska
Tillagd av cucumis
Källspråk: Tyska

Cucumis aus dem Lateinischen heißt grob übersetzt \"Wassermelone\", eine wie die Erde kugelförmige Frucht , voll von Vitalität und Fröhlichkeit
10 Juni 2009 17:41