Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Nederländska-Latin - Als je alles loslaat, heb je twee handen vrij om...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck - Dagliga livet
Titel
Als je alles loslaat, heb je twee handen vrij om...
Text
Tillagd av
kruimel84
Källspråk: Nederländska
Als je alles loslaat heb je twee handen vrij om de toekomst te grijpen.
Titel
Si tu omnia absolvis, duo manus vacuas ...
Översättning
Latin
Översatt av
Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Latin
Si tu omnia absolvis, duas manus vacuas pro futura perspiciendo habes.
Senast granskad eller redigerad av
Aneta B.
- 23 November 2009 20:44