Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Голландська-Латинська - Als je alles loslaat, heb je twee handen vrij om...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Щоденне життя
Заголовок
Als je alles loslaat, heb je twee handen vrij om...
Текст
Публікацію зроблено
kruimel84
Мова оригіналу: Голландська
Als je alles loslaat heb je twee handen vrij om de toekomst te grijpen.
Заголовок
Si tu omnia absolvis, duo manus vacuas ...
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Si tu omnia absolvis, duas manus vacuas pro futura perspiciendo habes.
Затверджено
Aneta B.
- 23 Листопада 2009 20:44