Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Nederlanda-Latina lingvo - Als je alles loslaat, heb je twee handen vrij om...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Esprimo - Taga vivo
Titolo
Als je alles loslaat, heb je twee handen vrij om...
Teksto
Submetigx per
kruimel84
Font-lingvo: Nederlanda
Als je alles loslaat heb je twee handen vrij om de toekomst te grijpen.
Titolo
Si tu omnia absolvis, duo manus vacuas ...
Traduko
Latina lingvo
Tradukita per
Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo
Si tu omnia absolvis, duas manus vacuas pro futura perspiciendo habes.
Laste validigita aŭ redaktita de
Aneta B.
- 23 Novembro 2009 20:44