Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Albanska - ciao mamma come stai? non vedo l'ora di...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaAlbanska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ciao mamma come stai? non vedo l'ora di...
Text
Tillagd av amitrano
Källspråk: Italienska

ciao mamma come stai? non vedo l'ora di vedervi,mi dispiace molto che non capisco tanto bene l'albanese perchè vorrei tanto parlare anche con te. mi mancate tutti salutami tanto papà baci sabrina vi voglio bene.

Titel
Përshëndetje nënë si je? me zor po pres momentin
Översättning
Albanska

Översatt av bamberbi
Språket som det ska översättas till: Albanska

Përshëndetje nënë si je? me zor po pres çastin kur do të shihemi, më vjen shumë keq që nuk e kuptoj mirë shqipen sepse do të doja shumë që të flisja me ty. kam shumë mall për ju përshëndete babanë puthe Sabrinën ju dua fort.
Senast granskad eller redigerad av bamberbi - 6 Oktober 2009 23:05