Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Albaani - ciao mamma come stai? non vedo l'ora di...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaAlbaani

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ciao mamma come stai? non vedo l'ora di...
Teksti
Lähettäjä amitrano
Alkuperäinen kieli: Italia

ciao mamma come stai? non vedo l'ora di vedervi,mi dispiace molto che non capisco tanto bene l'albanese perchè vorrei tanto parlare anche con te. mi mancate tutti salutami tanto papà baci sabrina vi voglio bene.

Otsikko
Përshëndetje nënë si je? me zor po pres momentin
Käännös
Albaani

Kääntäjä bamberbi
Kohdekieli: Albaani

Përshëndetje nënë si je? me zor po pres çastin kur do të shihemi, më vjen shumë keq që nuk e kuptoj mirë shqipen sepse do të doja shumë që të flisja me ty. kam shumë mall për ju përshëndete babanë puthe Sabrinën ju dua fort.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bamberbi - 6 Lokakuu 2009 23:05