Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Like Cognitive Ergonomics, attention to Software...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Uppsats - Vetenskap

Titel
Like Cognitive Ergonomics, attention to Software...
Text
Tillagd av sebnemarc
Källspråk: Engelska

Like Cognitive Ergonomics, attention to Software Ergonomics in interface design has been growth as a result of the development of e-com technology (Shackel, 2000). Because, e-com differs from many other technologies in that e-com is to facilitate economic actions, no for information retrieval (Miles & Howes, 2000).

Titel
BÄ°LÄ°ÅžSEL ERGONOMÄ°LER GÄ°BÄ°
Översättning
Turkiska

Översatt av emosh55
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Bilişsel ergonomiler gibi,yazılım ergonomilerine olan ilgi e-com teknolojilerinin gelişmesi sonucunda gelişmiştir(Shackel,2000).Çünkü e-com,bilgi elde etmede değil ekonomik faaliyetleri kolaylaştırmada diğer birçok teknolojilerden farklılık gösterir (Miles & Howes, 2000).
Senast granskad eller redigerad av 44hazal44 - 7 Januari 2010 16:35





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 December 2009 15:31

merdogan
Antal inlägg: 3769
büyümektedir.....> gelişmiştir.
(Miles & Howes, 2000) kaynak gösterimi eksik kalmış