Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Spanska - ça ne plait pas à sa femme que son mari soit...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
ça ne plait pas à sa femme que son mari soit...
Text
Tillagd av
fafon
Källspråk: Franska
ça ne plait pas à sa femme que son mari soit toujours en train d'acheter des choses dans ce grand magasin
Titel
A su mujer no le gusta...
Översättning
Spanska
Översatt av
Isildur__
Språket som det ska översättas till: Spanska
A su mujer no le gusta que su marido esté siempre comprando cosas en esos grandes almacenes.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 11 November 2009 20:32