Μετάφραση - Γαλλικά-Ισπανικά - ça ne plait pas à sa femme que son mari soit...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Πρόταση  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | ça ne plait pas à sa femme que son mari soit... | Κείμενο Υποβλήθηκε από fafon | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
ça ne plait pas à sa femme que son mari soit toujours en train d'acheter des choses dans ce grand magasin |
|
| A su mujer no le gusta... | | Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
A su mujer no le gusta que su marido esté siempre comprando cosas en esos grandes almacenes. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 11 Νοέμβριος 2009 20:32
|