Traduko - Franca-Hispana - ça ne plait pas à sa femme que son mari soit...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Frazo  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | ça ne plait pas à sa femme que son mari soit... | Teksto Submetigx per fafon | Font-lingvo: Franca
ça ne plait pas à sa femme que son mari soit toujours en train d'acheter des choses dans ce grand magasin |
|
| A su mujer no le gusta... | | Cel-lingvo: Hispana
A su mujer no le gusta que su marido esté siempre comprando cosas en esos grandes almacenes. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 11 Novembro 2009 20:32
|