Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Serbiska-makedonisk - I sta radiÅ¡ sad? Ne ideÅ¡ da spavaÅ¡?
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
I sta radiš sad? Ne ideš da spavaš?
Text
Tillagd av
diana1982
Källspråk: Serbiska
I sta radiš sad? Ne ideš da spavaš?
Anmärkningar avseende översättningen
Edited by maki_sindja. Before edit:
"i sta radis sad neides da spavas"
Titel
и што правиш Ñега не одиш на Ñпиење
Översättning
makedonisk
Översatt av
liria
Språket som det ska översättas till: makedonisk
и што правиш Ñега не одиш на Ñпиење
Anmärkningar avseende översättningen
35(10)
Senast granskad eller redigerad av
Bamsa
- 26 Augusti 2011 13:49
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
5 April 2011 02:11
maki_sindja
Antal inlägg: 1206
И што правиш Ñега? Ðе одиш на Ñпиење?