Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - Muhabbet - Hasretinden

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaBosniska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Muhabbet - Hasretinden
Text att översätta
Tillagd av Alma-skz
Källspråk: Turkiska

Seni senden çok sevdim,
kendimi kendimden alıp gittim,
esirgeme sevgini benden,
çok görme hor görme sevgini,
bir gün de beni anlasan ölür müsün?
bir gün bana inansan üzülür müsün?
Yabancı ellerde mutlu olmak nerde,
gittiğin yerlerde hiç güldün mü sen?
Hasretinden soldum birden,
sevgilim sen güneşimdin sen,
karanlıkta kaldım birden,
şimdi ben ayrıyım sevdiğimden.
16 November 2009 15:46