Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Muhabbet - Hasretinden

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBosnia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Muhabbet - Hasretinden
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Alma-skz
Alkuperäinen kieli: Turkki

Seni senden çok sevdim,
kendimi kendimden alıp gittim,
esirgeme sevgini benden,
çok görme hor görme sevgini,
bir gün de beni anlasan ölür müsün?
bir gün bana inansan üzülür müsün?
Yabancı ellerde mutlu olmak nerde,
gittiğin yerlerde hiç güldün mü sen?
Hasretinden soldum birden,
sevgilim sen güneşimdin sen,
karanlıkta kaldım birden,
şimdi ben ayrıyım sevdiğimden.
16 Marraskuu 2009 15:46