Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Portugisiska - This video seems to fit in

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaPortugisiska

Kategori Uppsats - Konst/Skapande/Fantasi

Titel
This video seems to fit in
Text
Tillagd av gbernsdorff
Källspråk: Engelska

This video seems to fit in with what the public at popular ski resorts are asking for, even though the dancers belong to a ring of tradition-oriented associations. Perhaps we should assume that here the earliest plattlers' intentions have again come to the fore, i.e. to impress with an exuberant show of physical prowess.

Titel
Este vídeo parece encaixar-se com
Översättning
Portugisiska

Översatt av Oceom
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Este vídeo parece encaixar-se com o que está a ser pedido pelo público das estâncias de esqui populares, apesar destes dançarinos pertencerem a círculos de associações orientadas para a tradição. Talvez nós devêssemos assumir que são as primordiais intenções dos "platters'" que uma vez mais vem à tona, isto é, para impressionar com exuberantes exibições de aptidões físicas.
Anmärkningar avseende översättningen
"platters'": abreviatura de "Schuhplattlers", nome alemão que identifica os dançarinos deste tipo de sapateado, os quais se poderiam denominar por "Sapateadores".
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 7 December 2009 16:02