Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغاليّ - This video seems to fit in

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغاليّ

صنف تجربة - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
This video seems to fit in
نص
إقترحت من طرف gbernsdorff
لغة مصدر: انجليزي

This video seems to fit in with what the public at popular ski resorts are asking for, even though the dancers belong to a ring of tradition-oriented associations. Perhaps we should assume that here the earliest plattlers' intentions have again come to the fore, i.e. to impress with an exuberant show of physical prowess.

عنوان
Este vídeo parece encaixar-se com
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف Oceom
لغة الهدف: برتغاليّ

Este vídeo parece encaixar-se com o que está a ser pedido pelo público das estâncias de esqui populares, apesar destes dançarinos pertencerem a círculos de associações orientadas para a tradição. Talvez nós devêssemos assumir que são as primordiais intenções dos "platters'" que uma vez mais vem à tona, isto é, para impressionar com exuberantes exibições de aptidões físicas.
ملاحظات حول الترجمة
"platters'": abreviatura de "Schuhplattlers", nome alemão que identifica os dançarinos deste tipo de sapateado, os quais se poderiam denominar por "Sapateadores".
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sweet Dreams - 7 كانون الاول 2009 16:02